God's Names

2022-02-25
4 min read

「耶和华 Yahweh」(结六7节)是神与百姓立约时自我启示的名字(出二十2、7),意思是「自有永有」(出三14)。现在,百姓的心中却没有立约之神的地位,他们「嘻笑神的使者,藐视祂的言语,讥诮祂的先知,以致耶和华的忿怒向祂的百姓发作,无法可救」(代下三十六16)。立约之神要让百姓被杀在他们所敬拜的偶像面前(结六4-5节),好让他们知道偶像都是虚空;而悖逆的百姓只有在亲身经历管教以后,才能知道神是当敬畏的。「被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华」(结六7节),是要让人知道祂还有另一个名字叫「忌邪的神」(出二十5;三十四14)。

在圣经中,神向人启示了一百多个名字,每个名字都代表了祂某个方面的性情。神借着这些名字启示自己,帮助我们认识祂。常见带有「耶和华」的复合名包括:

「耶和华阿多乃 Yahweh Adonai」(创十五2),意思是「主耶和华」;
「耶和华以勒 Yahweh Yireh」(创二十二14),意思是「耶和华必预备」;
「耶和华拉法 Yahweh Rapha」(出十五16),意思是「耶和华医治」;
「耶和华尼西 Yahweh Nissi」(出十七15),意思是「耶和华是我的旌旗」;
「耶和华玛卡代西 Yahweh Maccaddeschcem」(出三十一13),意思是「耶和华是叫你们成为 圣的」;
「耶和华坎纳实末 Yahweh Kanna Shemo」(出三十四14),意思是「耶和华名为忌邪者」;
「耶和华伊罗欣 Yahweh Elohim」(申十五2),意思是「耶和华是大能的神」;
「耶和华沙龙 Yahweh Shalom」(士六24),意思就是「耶和华赐平安」;
「耶和华哈斯哈配得 Yahweh Hashopet」(士十一27),意思就是「审判人的耶和华」;
「耶和华撒巴阿 Yahweh Sabaoth」(撒上一3),意思是「万军之耶和华」;
「耶和华罗伊 Yahweh Roi」(诗二十三1),意思是「耶和华是我的牧者」;
「耶和华欧瑞 Yahweh Ori」(诗二十七1),意思是「耶和华是我的亮光」;
「耶和华基伯 Yahweh Gibbor」(诗二十四8),意思是「有能的耶和华」;
「耶和华何西努 Yahweh Hoseenu」(诗九十五6),意思是「造我们的耶和华」;
「耶和华齐根努 Yahweh Tsidkenu」(耶二十三6),意思是「耶和华我们的义」;
「耶和华伊勒基目拉 Yahweh El Gemuwal」(耶五十一56),意思是「耶和华是施行报应的神」;
「耶和华玛加 Yahweh Makkeh」(结七9),意思是「耶和华击打」;
「耶和华沙玛 Yahweh Shammah」(结四十八35),意思是「耶和华的所在」。

神宣告:「我必使我的怒气归与你」(结七3节),但祂的怒气并非任意发作,而是按照祂的公义标准。所以神也两次宣告,祂「必按你的行为审判你,照你一切可憎的事刑罚你」(结七3、4节),好让我们知道祂还有另一个名字叫「耶和华哈斯哈配得 Yahweh Hashopet」,因为祂是「审判人的耶和华」(士十一27)。

人总是很难信靠眼不能见的神,总想倚靠看得见摸得着的保障,结果就把名利、权力、学问、健康、朋友、家庭甚至宗教传统当作偶像,还以为「耶和华必不追究」(诗十4)。但是,「不要自欺,神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么」(加六7),等结局到了,神「必照他们的行为待他们,按他们应得的审判他们」(结七27节),好让我们知道祂还有另一个名字叫「耶和华伊勒基目拉 Yahweh El Gemuwal」,因为「耶和华是施行报应的神,必定施行报应」(耶五十一56)。

「我——耶和华是叫他们成为圣的」(结二十12节),这是神在西奈山自我启示的名字「耶和华玛卡代西 Yahweh Maccaddeschcem」(出三十一13)。

Figure : 「耶和华」读音的由来。四字神名(Tetragrammaton)原文是「יהוה,YHWH」,与「我是 אהיה」和「自有永有 אהיה」(出三14)一样,都是「是 היה」的一个变体。古代希伯来文没有元音字母,只有22个辅音, 因此不能根据字母直接发音,和中文一样,每个字的读法都必须由老师教。四字神名只有大祭司每年赎罪日进入至圣所祷告时,才能直接读出来。平时犹太人在说话中用「主」(אֲדֹנָי‎‎,音Adonai)来代替。主后70年圣殿被毁,犹太祭司传统中断,四字神名的正确读法就渐渐失传。 希伯来文的元音符号通用之后,主后11世纪的犹太马所拉文本(Masoretic Text)将「אֲדֹנָי‎‎,Adonai」的元音符号标注在「יהוה‎‎,YHWH」上,变成「יְהֹוָה‎‎,YaHoWaH」,提示应读为「主 Adonai」。文艺复兴时代,欧洲人将「YaHoWaH」辅音、元音结合起来,读成了「耶和华 Yehowah」。近代圣经学者对照标示元音的古代希腊文的旧约译本,以及当时一些非犹太人对该词读音的描述,认为发音可能是「雅威 YaHWeH」。

以西结书第6章逐节注解、祷读